 |
|
Learn the lingo with our quick footballing French lesson...
|
|
English into French
Pitch / Terrain
|
|
| artificial pitch |
terrain artificiel |
| bumpy |
bosselé |
| center/centre circle |
la ligne médiane, le rond central |
| goal |
but, cage |
| goal area |
les 6 mètres (ou surface de but) |
| goal line |
ligne de but |
| grandstand |
tribune |
| grass |
gazon |
| ground |
terrain |
| hard |
dur |
| locker room |
vestiaires |
| muddy |
boueux |
| penalty box |
surface de réparation, les 16 mètres |
| penalty spot |
point de penalty, de réparation |
| pitch |
terrain (de foot) |
| pitch conditions |
état du terrain |
| score board |
tableau d'affichage |
| seat |
place assise |
| soft |
souple |
| stadium |
stade |
| stands |
gradins |
| touch line |
(ligne de) touche |
| uneven |
inégal |
| wing |
aile |
|
Players / Joueurs
|
|
| coach |
entraîneur |
| defender (central/fullback) |
défenseur/arrière (central/latéral) |
| forward (center) |
avant (centre), attaquant |
| inside mid/centre half |
milieu central |
| midfield |
milieu de terrain |
| outside mid |
milieu latéral |
| playmaker |
meneur de jeu |
| striker |
buteur |
| sub(stitute) |
remplaçant |
| sweeper |
libero |
| winger |
ailier |
|
Kicks / Gestes
|
|
| (overhead) bicycle kick |
coup de pied retourne, retourne |
| (to) dribble |
dribble(r) |
| a/to tackle |
tacle(r) |
| diving header |
tête plongeante |
| fake |
feinte/passement de jambes |
| goal kick |
dégagement (remise en jeu) |
| handle the ball |
manier le ballon |
| inswinging/outswinging corner |
corner rentrant/sortant |
| kick/shot |
tir, frappe |
| scissor-kick/scissors |
ciseau |
| short-pass (one-two or give and go) |
passe courte (une-deux) |
| spin/swerve |
effet |
| the inside/outside of the foot |
l'intérieur/extérieur du pied |
| the instep |
le plat du pied |
| through ball |
passe en profondeur |
| throw-in |
la (rentrée en) touche |
| to go inside |
rentrer dans l'axe |
| to go outside/to go wide |
écarter le jeu |
| to kick/shoot |
tirer/frapper/taper dans le ballon/la balle |
| to tuck a shot under the bar |
envoyer le ballon en pleine lucarne |
| upper (goal) corner |
la lucarne |
| [shoulder-]charge |
charger |
|
Referees / Arbitrage
|
|
| a whistle |
un coup de sifflet |
| final whistle |
coup de sifflet final |
| flag |
drapeau |
| half-time |
mi-temps |
| kick-off |
coup d'envoi |
| linesman |
juge de ligne/touche |
| red/yellow card |
carton rouge/jaune (expulsion/avertissement) |
| referee |
arbitre |
| send(ing) off |
expulsion |
| the whistle |
le sifflet |
| to blow the whistle |
siffler |
| to blow (half/full) time |
siffler la mi-temps/fin du match |
| warning |
avertissement, remarque |
|
Equipment / Equipement
|
|
| (boot)lace |
lacet |
| moulded stud |
crampon moule |
| screw-in stud |
crampon visse |
| shin guard |
protège-tibia |
| shirt/jersey |
maillot |
| shorts |
culotte |
| sock |
chaussette |
| sole |
semelle (donner un coup de semelle) |
|
Misc / Divers
|
|
| (final) score, result |
score/résultat (final) |
| (half) empty stadium |
stade (à moitie) vide |
| (over)full stadium |
stade archicomble, plein à craquer |
| (to) draw/tie |
faire match nul |
| (to) win |
gagner; victoire (de) |
| away game |
match à l'extérieur |
| crossbar |
barre |
| fans, supporter |
fans, fanatiques, supporter |
| far post |
second poteau |
| fixture |
calendrier |
| game behind closed doors |
match à huis clos |
| game report |
rapport du match |
| game sheet |
feuille de match |
| home game |
match à domicile |
| near post |
premier poteau |
| night game |
match en nocturne |
| play-off game (for promotion) |
match de barrage |
| sold-out game |
match à guichets ferme |
| standings |
classement |
| tight game |
match tendu |
| to cheat |
tricher |
| to lose/loss |
perdre/défaite |
| to score |
marquer (un but) |
| tumultuous game |
match houleux |
| wall |
mur |
|
For French into English click here
|