Transcript
La tienda de Luis
Luis' shop
La Tienda de Luis
Luis’ Shop
PROGRAMME FIVE: The Party – La Fiesta.
Titles:
A song introduces the characters and the shop. Children are singing a clapping song outside the shop.
¿Qué es? La tienda.
¿De quién? De Luis.
De Luis y Tía María,
Luis, Luis, Luis,
Tía María, Tía María,
Luis, Luis, Luis,
Tía María, Tía María.
¿Qué vende? ¡De todo!
What’s that? The shop.
Whose? Luis’ shop.
Luis and Aunt María’s shop
Luis, Luis, Luis,
Aunt María, Aunt María,
Luis, Luis, Luis,
Aunt María, Aunt María.
What’s for sale? Everything!
Caption: 5 La Fiesta
Sc 5/1: Ext Shop
Outside the shop Luis is busy writing on a menu board. The sign above the door now reads, ‘El café de Luis’. A single table is covered with a check tablecloth. Tía María is sitting at the table.
Luis:
Now La tienda de Luis is el café de Luis
La tienda de Luis es ahora el café de Luis.
I love my café.
Me encanta mi café.
I want to be a great cook, with a very famous café.
Quiero ser un gran cocinero. Con un café muy famoso.
Tía María:
But you can’t cook!
Pero Luis… Tu no cocinas.
Luis:
I’m a very good cook.
Soy un cocinero muy bueno.
Tía María:
Very well, what’s your speciality?
Muy bien. Cual es tu especialidad?
Luis:
I can make fantastic tortilla.
Puedo hacer una tortilla…
Signals with hands and lips that it will be ‘out of this world!’
Tía María:
Okay then, let’s see – make a tortilla.
Muy bien. Vamos a ver. Haz una tortilla.
Sc 5/2: Int Café
Luis is wearing a new apron emblazoned with the words ‘La Tienda de Luis’. María has a matching one. Luis collects up everything he deems necessary for a Spanish tortilla.
Luis:
I’m going to make a fantastic tortilla.
Voy a hacer una tortilla fantastica.
Luis:
Put the eggs in the bowl.
Pon los huevos en el bol.
He tries to crack the eggs, and makes a mess. María comes to his assistance. She tries to elbow him to the side.
Tía María:
No, no, no – not like that. Like this.
No, no, no asi. Asi.
Luis:
No, Aunt María. I’m the cook.
No Tia Maria, yo soy el cocinero.
Tía María: (mumbling)
Oh my God.
Dios mio.
Luis:
Now cut the onions.
Ahora picar la cebolla.
Luis:
Oh my eyes.
Mis ojos.
Tía María sniggers behind her book.
Luis:
Now for the potato. Cooked or raw?
Ahora las patatas. Hechas o crudas?
Tía María: (indignant)
Cooked or raw? Cooked, of course!
¿Hechas o crudas? ¡Hechas por supuesto!
Luis is defiant.
Luis:
No, raw potatoes!
No, las patatas crudas!
He takes the finished tortilla from the cooker.
Luis:
There we have the finished tortilla.
Ya esta la tortilla de patatas.
Supered caption: La Tortilla
Supered caption: El café de Luis
Sc 5/3: Ext Shop
The children arrive. They are surprised to see a table and chairs outside.
María:
Look there is a table outside.
¡Mirad, hay una mesa!
Mateo:
Look, is it a café?
Mirad, ¿es un café?
Almudena:
Yes it’s a café.
Sí, es un café.
Cristina:
I’m hungry, I’m very hungry.
Tengo hambre. Tengo mucha hambre.
María:
Let’s go inside.
Vamos dentro.
The children go inside.
Sc 5/4 Int Shop
The children are inside the café, looking around at the latest changes.
Tía María:
Hello kids.
Hola chicos.
Children:
Hello
Hola.
Almudena:
Luis, what’s happened?
¿Luis, qué pasa?
Alberto:
Where’s the shop?
¿Dondé está la tienda?
Luis:
Now I want a café.
Ahora quiero un café.
Cristina:
I’m very hungry.
Tengo mucha hambre.
Luis:
Sit down.
Sentaos.
The children sit down.
Luis (to Maria):
You’re the waitress, take their orders.
Tu eres la camerera, toma nota.
María:
I’d like tortilla.
Yo quiero tortilla.
Tía María:
No, not tortilla, it’s not good. Would you like a sandwich?
No, tortilla no, no está buena.¿Quieres un bocadillo?
Supered caption: Un bocadillo.
Mateo:
I want tortilla.
Yo quiero tortilla.
Marcos:
Me too.
Yo tambien.
Sc 5/5: INT. Café
Maria and Luis bring the children their tortilla.
Luis:
Enjoy your meal!
¡Qué aproveche!
Tía María:
Enjoy your meal!
¡Qué aproveche!
Supered caption: ¡Qué aproveche!
Cristina:
Thank you.
Gracias.
The children get stuck in.
Almudena:
It’s awful.
Esta malisima
Marcos:
This is disgusting.
Que asco.
María:
It’s awful.
Esta malisima
Alberto:
Yes, the potatoes are raw.
Si, las patatas estan crudas.
Tía María shoots him a satisfied look.
Mateo:
Poor Luis can’t even make a tortilla.
Pobre Luis, no puede hacer ni una tortilla.
Almudena:
But Tia María can cook. Tia María can teach Luis to cook.
La Tía María, si cocina. La Tia Maria puede enseñar a Luis a cocinar.
Luis:
Very good. Tia María can teach me to cook.
La Tía María puede enseñarme a cocinar.
Tía María:
Now I’m the boss
Ahora yo soy la jefa.
Supered caption: En la cocina
Sc 5/6: Ext. Café
Tía María:
Now Luis, I’m going to show you how to cook – for example, a cake.
Ahora Luis, voy enseñarte a cocinar, por ejemplo: un pastel.
First take the flour
Primero mide la harina
Luis:
Flour
Harina
Supered caption: Harina
Tía María:
Sugar
El azúcar
Luis: Sugar
El azúcar
Supered caption: azúcar
Tía María:
Add two eggs
Añade dos huevos
Supered caption: huevos
Tía María:
Butter
La mantiquilla
Luis:
Butter
La mantiquilla
Supered caption: mantequilla
Tía María:
And some milk
Y la leche
Luis:
And some milk
Y la leche
Supered caption: leche
Tía María:
Then mix it all up together
Ahora mézclalo todo.
Luis:
It’s very easy.
Es muy fácil.
Supered caption: Una fiesta sorpresa
Sc. 5/7 INT. Café
Luis comes over to join the children playing their game. He motions to them to put their heads together, as if they are in cahoots over something. They talk in hushed whispers, whilst Maria sweeps the pavement outside the café.
Luis:
It’s Tia María’s birthday.
Es el cumpleaños de Tía María.
Cristina:
When?
¿Cuándo?
Maria:
On Saturday?
¿El sábado?
Supered caption: El Sábado
Mateo:
On Sunday?
¿El domingo?
Supered caption: El Domingo
Marcos:
On Monday?
¿El lunes?
Supered caption: El Lunes
Almudena:
On Tuesday?
¿El martes?
Supered caption: El Martes
Almudena: On Wednesday?
¿El miércoles?
Supered caption: El Miércoles
María:
On Thursday?
¿El jueves?
Supered caption: El Jueves
Luis:
It’s on Friday.
Es el viernes
Supered caption: El viernes
Mateo:
It’s Friday tomorrow
Pero mañana es viernes
Luis:
Oh no. Tomorrow??
Oh no… Mañana?
Luis:
We have to make a birthday cake.
Tenemos que preparar un pastel de cumpleaños.
Mateo:
Yes, we’re going to prepare a surprise party.
Si, vamos a preparar una fiesta sorpresa.
María:
Tomorrow is the last day of term.
Mañana es el ultimo dia de clase
Alberto:
Tomorrow we have an end-of-year party at school.
Mañana es la fiesta de fin de curso en la escuela.
Luis:
First the end-of-year party, then the surprise party.
Primero la fiesta de fin de curso, y después la fiesta sorpresa.
The surprise party is tomorrow at five in the afternoon.
La fiesta sorpresa es mañana a las cinco de la tarde.
Children:
Great.
Bien.
Supered caption: ¿Cuántos años tienes?
Sc 5/8: Each of the children at home
Mateo:
I’m twelve. My birthday is in the spring.
Tengo doce años. Mi cumpleaños es en primavera.
It’s on 8 April.
Es el ocho de Abril.
Cristina:
Hello, my name is Cristina, and this is my brother Javier.
Hola, soy Cristina y esto es mi hermano Javier.
I am twelve, and Javier is six.
Tengo doce años y Javier tiene seis.
María:
My name is María and I am twelve years old.
Hola, mi nombre es María y tengo doce años.
This is my brother Pablo. Pablo is six.
Esto es mi hermano Pablo. Pablo tiene seis años.
Marcos:
This is my brother Nacho. I am twelve years old.
Este es mi hermano Nacho. Tengo doce años.
Nacho:
I am ten years old.
Yo tengo diez años.
Almudena:
Hello, I’m Almudena. I have two brothers.
Hola, soy Almudena. Tengo dos hermanos.
This is Pablo and this is Diego. I am twelve years old. Pablo is eight and Diego is ten.
Este es Pablo. Y este es Diego. Tengo doce años. Pablo tiene ocho años y Diego tiene diez años.
Alberto:
This is Ana and this is Cecilia. I am twelve years old. Ana is six years old and Cecilia is two years old.
Esta es Ana y esta es Cecilia. Tengo doce años. Ana tiene seis años y Cecilia tiene dos años.
Supered caption: El pastel de cumpleaños
Sc 5/10: INT. Café
Luis:
Now it’s time to make Tia María’s birthday cake.
Ahora es la hora de preparar el pastel de cumpleaños de Tía María.
He mixes everything.
Luis:
It’s easy.
Es muy fácil.
Luis:
Yes, it’s very easy.
Si, es muy fácil.
Supered caption:Es muy fácil.
Supered caption:¿Qué día es hoy?
Sc. 5/11 INT. Café
It’s Friday. Tía María’s birthday. She and Luis are in the café. He doesn’t let on that he knows it’s her birthday.
Tía María:
Today is my birthday.
Hoy es mi cumpleaños
Luis, don’t you have something to say to me?
¿Luis, no tienes nada que decirme?
Luis:
I don’t know – no.
No se. No.
Tía María:
I’m going to town today.
Hoy voy a ir al centro.
Luis:
To town, but why?
¿Al centro? ¿Porqué?
Tía María:
I’m going to the shops.
Voy a ir a las tiendas.
Luis:
When will you be back?
¿Cuándo vuelves?
Tía María:
I don’t know.
No se.
Luis:
Tia Maria, remember… today is the children’ s party. It’s the end-of-year party.
Tía María, recuerde… hoy es la fiesta de los niños. Es la fiesta del fin de curso.
Tía María:
Hmmmp.
Off she goes, leaving Luis to rub his hands in glee.
Sc. 5/12 INT. Café Birthday Party
All the children arrive with the party food and prepare the shop for the party. They set out tables, lay out the food and drink, blow up balloons.
Children: Hello.
Hola.
Luis:
Let’s have a look at the food.
Vamos a ver la cocina.
Alberto:
Here are the potato omelettes. Two potato omelettes.
Aqui estan las tortillas de patatas. Dos tortillas de patatas.
Supered caption: las tortillas de patatas.
Mateo:
Here are the crisps.
Aquí estan patatas fritas.
Supered caption: las patatas fritas.
Luis:
Good, good.
Bien, bien.
Almudena:
And the chorizo sausage.
Y el chorizo.
Supered caption: el chorizo.
Cristina:
And the cheese, and the ham.
Y el queso y el jamón.
Supered captions: el queso; el jamón
Luis:
Very good.
Muy bien.
María:
And the bread
Y el pan.
Supered caption: el pan
Marcos:
And here is the drink.
Y aqui esta la bebida.
Supered caption: la bebida
Maria:
And the birthday cake?
¿Y el pastel de cumpleaños?
Alberto:
Yes, where is it?
¿Si, dondé está?
Luis:
It’s here.
Está aqui.
Children: Aaaaaaa.
Luis:
Hidden. It’s a surprise.
Escondido. Es una sorpresa.
Luis:
Let’s put the food on the table.
Vamos a poner la comida en la mesa.
Sc 5/13: Ext. The Café
Maria returns from her shopping expedition empty handed and looking despondent.
Luis: Hello.
Hola.
Tía María:
Hello.
Hola.
Luis:
What’s up?
¿Qué pasa?
Tía María:
Nothing.
Nada.
What’s going on here?
¿Y aqui, qué pasa?
Luis:
Nothing.
Nada.
Luis:
No, don’t go inside, you can’t go inside.
No. No entre. No puedes entrar.
Tía María:
Why not?
¿Porqué?
Luis:
Because, because … we’re going to the children’s end-of-year party.
Porqué. Porqué vamos a ir a ver a los niños en la fiesta de fin de curso.
Supered caption: La fiesta de fin de curso
Sc 5/14: Ext: The end-of-year party
We see the whole school gathered in the sports ground. We see lots of games and competitions and hear the children competing.
The six children introduce Luis and María to their friends and to the teachers.
Alberto:
Luis, Tia María, here, here.
Luis, Tia Maria, aqui, aqui.
Mateo:
Chasco, this is Luis.
Chasco, éste es Luis.
Chasco:
Pleased to meet you.
Encantado.
Marcos:
He is very tall.
Es muy alto.
Chasco:
Yes, that’s true. He is very tall.
Sí, es verdad. Es muy alto.
Tía María:
Chasco, this is tia María.
Chasco, ésta es Tia María.
Alberto:
María, this is Chasco, our teacher.
María, éste es Chasco, nuestro profesor.
Chasco/Maria:
Pleased to meet you.
Encantado / encantada
Luis:
Chasco, she’s crazy.
¡Chasco, está loca!
Maria is Luis’s assistant.
María es la ayudante de Luis.
Tía María:
Well, Luis thinks I am his assistant.
Bueno, Luis cree que soy su ayudante.
Child:
Luis thinks he is the boss.
Luis cree que él es el jefe.
Child: Maria thinks she is the boss.
María cree que ella es la jefa.
Let’s join in the races.
Vamos a las carreras.
Sc 5/14: Ext/Int. The Café
Luis: Now I have a surprise for Tia María.
Ahora yo tengo una sorpresa para Tia Maria.
She walks through the door to find the party set out waiting for her.
M: This is lovely.
Qué bonito.
What a surprise.
Qué sorpresa.
Thank you Luis.
Gracias Luis.
She plants a wet kiss on his face.
Luis puts the cake down in front of her.
Almudena:
How old are you, Maria?
¿Cuántos años cumples Tía María?
One of the children tugs Tia María’s ear lobe.
María:
Ten, twenty, thirty, forty.
Diez, veinte, treinta, cuarenta.
Luis: Let’s sing now.
Ahora vamos a cantar.
They sing happy birthday. Maria is emotional.
Luis:
Let’s go to the fiesta this evening.
Vamos a la fiesta esta noche.
Tía María:
Okay, let’s go!
Sí, Vamos.
Tía María and Luis and the children at the fiesta.
Closing titles
A reprise of the song from the opening.