Transcript
La Tienda de Luis
Luis' shop
Transcript
Programme Three: A very smart shop Una tienda más elegante
Titles:
A song introduces the characters and the shop. Children are singing a clapping song outside the shop.
¿Qué es? La tienda.
¿De quién? De Luis.
De Luis y Tía María,
Luis, Luis, Luis,
Tía María, Tía María,
Luis, Luis, Luis,
Tía María, Tía María.
¿Qué vende? ¡De todo!
What’s that? The shop.
Whose? Luis’ shop.
Luis and Aunt María’s shop
Luis, Luis, Luis,
Aunt María, Aunt María,
Luis, Luis, Luis,
Aunt María, Aunt María.
What’s for sale? Everything!
Caption: 3: Una tienda más elegante.
Sc 3/1: Int Shop
Luis and Tía María are in the shop with their new uniforms.
Luis: Hello! Hello, Tía María!
¡Hola! ¡Hola, Tía María!
Tía María: Hello Luis! Little Luis!
¡Hola, Luis! ¡Luisito!
Luis: Little Luis. OK!
Luisito. ¡Bueno!
Luis: I like your uniform, María.
Me gusta tu uniforme.
Tía María: I like your uniform too.
A mí también me gusta tu uniforme.
Yes, we have smart, professional uniforms. Now we need to have a smarter, more business-like shop.
Sí, tenemos uniformes más serios y más elegantes. Necesitamos una tienda más seria y más elegante.
Luis: Tía María, remember who is the boss?
Tía María, recuerda, ¿quién es el jefe?
Tía María: You are the boss, Luis.
Tú eres el jefe, Luis.
Luis: And who is the assistant?
¿Y quién es la ayudante?
Tía María: I am the assistant.
Yo soy la ayudante.
Luis gives Tía María a kiss but she is not impressed.
Sc 3/2 Int: The Shop
Caption: ¿Qué tienda es?
Tía María is in the shop; three children come in.
María: Hello children!
¡Hola, niños!
Children: Hello Aunt María!
¡Hola, Tía María!
Tía María:
How are you?
¿Qué tal estáis?
Almudena: Very well.
Muy bien.
Marcos: The uniform is very nice.
El uniforme es muy bonito.
Tía María gives a twirl.
You look very elegant.
Estás muy elegante.
Sc 3/3 Ext: The Shop
Luis with the other three children.
Alberto: Luis, what sort of shop DO you want?
Pero, Luis, ¿qué tienda quieres?
Luis: I don't know. I don't know.
No sé. No sé.
Luis: I just want a shop. Luis’ shop.
Yo sólo quiero la tienda. La tienda de Luis.
Cristina: I have an idea.
Tengo una idea.
Let’s go to visit other shops.
Vamos a visitar otras tiendas.
Luis: OK, OK.
Vale, vale.
Alberto: It’s half past eleven.
Son las once y media.
Luis: Let’s go to the town centre.
Vamos al centro.
Luis goes back to the shop door and shouts to Tía María.
Luis: We’ll be back at six.
Venimos a las seis.
Luis: Bye.
Adiós.
Tía María: Okay.
Vale.
Children: Bye.
Adiós.
Sc 3/4 Int La Tienda
Tía María with the three children.
Tía María: I don’t like this shop. It’s not very smart.
La tienda no me gusta. No es elegante.
Marcos: It needs some new colours.
Necesita colores nuevos.
Tía María: Yes, the shop needs brighter colours.
Sí, la tienda necesita colores más vivos.
The children make a few suggestions.
María: Let’s paint the shop with white stripes.
Vamos a pintar la tienda con rayas blancas.
Tía María: No, that’s awful. Terrible.
No. Es horroroso. Terrible.
Tía María:
Very well, so we’re going to paint the shop red.
Muy bien. Entonces vamos a pintar la tienda de color rojo.
Almudena: Yellow.
Amarillo.
María: ... green.
... verde.
Marcos: ... blue
... azul
Almudena: ...orange.
… naranja.
Tía María: OK. All hands on deck!
Vale. ¡Manos a la obra!
Tía María: But remember, Luis is the boss.
Pero recordad, Luis es el jefe.
They all laugh at this ridiculous idea.
Tía María: All hands on deck!
¡Manos a la obra!
There is a short animation of Tía María.
Caption: ¡Manos a la obra!
Sc 3/5: GVs Ext Into town.
Three children go with Luis into town to look at various different shops.
Sc 3/6: Int The Butchers’ shop
Mateo: What type of shop this is?
¿Qué tienda es ésta?
Cristina: This is a butcher's shop.
Es una carnicería.
Mateo: You buy meat here.
Aquí se vende carne.
Alberto: Do you like meat?
¿Te gusta la carne?
Luis: Yes I like sausages, burgers and chicken.
Sí, me gustan las salchichas, las hamburguesas y el pollo.
Alberto: So, do you want to be a butcher?
Entonces, ¿quieres ser carnicero?
Luis: No, I don’t like blood.
No, no me gusta la sangre.
Sc 3/7: Int La Tienda
The other children are in the shop with Tía María.
Tía María: Let’s cover everything with this.
Vamos a cubrir todo con esto.
In a speeded-up shot we see them cover the remaining furniture with a dust sheet.
Tía María: What time is it?
¿Qué hora es?
Marcos: It’s twelve o’clock.
Son las doce.
María: What time is he coming back?
¿A qué hora viene Luis?
Tía María: Luis comes back at six.
Luis viene a las seis.
Almudena: We’ve only got six hours.
Sólo hay seis horas.
Marcos: Let’s get to work.
Vamos a trabajar.
All: All hands on deck!
¡Manos a la obra!
We see Tía María and the children speeded up as they rush to decorate the shop interior.
Sc 3/8: Ext in the Town centre
Luis and the other three children are walking in the town centre.
Mateo: What’s this shop?
¿Qué tienda es?
We see shop frontage: Frutería.
Sc 3/9: Ext Bread shop
Mateo: This is a bakery.
Es una panadería.
Cristina: You buy bread here.
Aquí se vende pan.
Alberto: Do you want to be a baker?
¿Quieres ser panadero?
Luis: No.
No.
They all walk off.
Sc 3/10: Ext Fish shop
Cristina: This is a fish shop.
Es una pescadería.
Alberto: You buy fish here.
Aquí se vende pescado.
Mateo: There are lots of different types of fish.
Hay muchos pescados diferentes.
Alberto: Do you want to be a fishmonger?
¿Quieres ser pescadero?
Luis: No, it smells really bad.
No, huele muy mal.
Sc 3/11: Int Shop
We see Tía María and the three children.
She gives them red T-shirts to protect their clothes.
Tía María: Quickly, quickly!
¡Rápido, rápido!
Tía María: Five hours left.
Faltan cinco horas.
Animation of an hourglass with the text: 5 horas.
Sc 3/12: Int Shop
All: Let’s get to work! All hands on deck!
¡A trabajar! ¡Manos a la obra!
We see three Tía Marías painting the walls.
Child: Red.
Rojo.
Child: Yellow.
Amarillo.
Child: Orange.
Naranja.
Two girls stirring up paint.
Almudena: Black.
Negro.
María: Yes, it’s black.
Sí, es negro.
Marcos: Green.
Verde.
María: Blue.
Azul.
I like the colour blue.
Me gusta el color azul.
Sc 3/13 Children at home telling us about things they like.
Caption: Me gusta
Each of the children in their bedroom.
María: I like reading. I like to read books.
Me gusta leer. Me gusta leer libros.
I love Harry Potter. For example Harry Potter and the Philosopher’s Stone. Excellent.
Me encanta Harry Potter. Por ejemplo, Harry Potter y la piedra filosofal. Excelente.
Cristina (with headphones on): I like listening to music.
Me gusta escuchar música.
Alberto: I really like playing chess.
Me gusta mucho jugar al ajedrez.
We see the chessboard and pieces played rapidly.
Almudena: Hello! How are you? This is my bike. I like riding my bike.
¡Hola! ¿Qué tal? Ésta es mi bicicleta. Me gusta montar en bicicleta.
See you later.
Hasta luego.
Mateo: I like playing tennis at the weekend.
Me gusta jugar al tenis los fines de semana.
Marcos: This is a computer. I like playing computer games in my bedroom.
Esto es un ordenador. Me gusta jugar al ordenador en mi habitación.
Sc 3/14: Ext in the Town Centre
Luis and the three children are walking through the streets. They go into a supermarket.
The action is speeded up and we see them fill a trolley.
Mateo: This is a supermarket.
Es un supermercado.
Cristina: You can buy everything here.
Aquí se vende un poco de todo.
Alberto: Do you want to work in a supermarket?
¿Quieres trabajar en un supermercado?
Luis: No, it’s too boring.
No, es demasiado aburrido.
Sc 3/15: Int Shop
Back in the shop the transformation continues with the clock counting down.
María: The shop is very smart now.
Ahora la tienda está muy elegante.
Almudena: Yes I like it.
Sí, me encanta.
Marcos: The colours are fantastic.
Los colores son estupendos.
Tía María: Yes, I really like them.
Sí, me gustan mucho.
Sc 3/16: Ext in the Town Centre
Luis and the children head for a cake shop.
Luis: What a delicious smell.
¡Qué bien huele!
Alberto: This is a cake shop.
Es una pastelería.
Mateo: You buy cakes here.
Aquí se venden pasteles.
They all come out of the bakery stuffing their faces with beautiful pastries.
Luis: I love cakes.
Me encantan los pasteles.
But a cake shop … No, I like them too much.
Y una pastelería... No, me gustan demasiado.
They carry on walking through the streets.
Sc 3/17: Int Toy Shop
The three children are standing together.
We see Luis in the background playing with a toy robot.
Mateo: This is the toyshop.
Es una tienda de juguetes.
Cristina: You can buy toys and games here.
Aquí se venden juguetes y juegos.
Alberto: I like computer games.
Me gustan los juegos electrónicos.
They all turn and look at Luis.
Alberto: What are you doing?
¿Qué haces?
Later in the same shop.
Mateo: That’s it. The tienda de Luis is a toy shop.
¡Ya está! La tienda de Luis es una tienda de juguetes.
Luis nods enthusiastically.
Cristina: Yes – Monopoly.
Sí. Monopoly.
Mateo: Cards.
Cartas.
Alberto: Chess.
Ajedrez.
Luis: Yes – but I like games a lot, maybe too much.
Sí, pero me gustan mucho los juegos, demasiado.
He places the toy he is holding back on the shelf.
Sc 3/18: Int ShopM
Tía María: Now we are going to put the shop back in order.
Ahora vamos a ordenar la tienda.
Speeded up shot as they take away the dust covers.
Sc 3/19: Ext in the Town Centre
Luis and the children go into a music shop.
Mateo: This is a music shop.
Ésta es una tienda de música.
Cristina: You buy instruments here.
Aquí se venden instrumentos.
Luis: I play the piano.
Yo toco el piano.
He sits down at the piano and plays chopsticks – badly.
Children (together): That’s awful!
¡Muy mal!
Luis: I can’t play an instrument.
Yo no toco instrumentos.
But I like music.
Pero me gusta la música.
That’s it! La tienda de Luis is a music shop.
¡Ya está! La tienda de Luis es una tienda de música.
Mateo: Yes, drums.
Sí. Tambores
Alberto: Violins.
Violines.
Mateo: Guitars.
Guitarras.
Luis (looking crestfallen): But I can’t play an instrument.
Pero yo no toco instrumentos.
Animation of Luis looking downhearted.
Sc 3/20: Int Shop
The children with Tía María.
Marcos: What time is it?
¿Qué hora es?
We see the clock.
Almudena: It’s five o’clock.
Son las cinco.
Tía María: One hour to go.
Falta una hora.
We see an animated hourglass and text: 1 hora.
Tía María: Let’s put the table in the centre.
Vamos a poner la mesa en el centro.
Tía María: No, it’s better a bit to the right.
No, mejor más a la derecha.
Tía María: No, further to the left.
No, más a la izquierda.
The chair behind the table.
Y la silla detrás de la mesa.
Tía María (putting up a framed picture): And now this picture here.
Ahora este cuadro aquí.
One, two, three, four (counting small pictures).
Uno, dos, tres, cuatro.
Sc 3/21: Ext in the Town Centre
Luis and the children go into a pet shop.
Alberto: This is a pet shop.
Ésta es una tienda de animales.
Mateo: You buy pets here.
Aquí se compran animales.
Mateo: Birds...
Pájaros...
Cristina (holding a cat): This is a cat. I like cats.
Es un gato. Me gustan los gatos.
Mateo: Look, fish. You can buy fish here.
Mira, peces. Aquí venden peces.
Alberto: You can buy dogs here.
Aquí venden perros.
Alberto: It’s a snake. You can buy snakes here.
Es una serpiente. Aquí venden serpientes.
Sc 3/22: Int Shop
Tía María with the children.
Tía María: Now the curtains. I have blue curtains and yellow curtains.
Ahora las cortinas. Tengo cortinas azules y cortinas amarillas.
María: I like blue, and yellow.
A mí me gustan azules y amarillas.
Tía María: Yes. Let’s work. All hands on deck!
Sí. ¡A trabajar! ¡Manos a la obra!
Animation of Tía María.
Text on screen: ¡Manos a la obra!
Sc 3/23: Ext: Street
Luis and children returning to La Tienda.
Cristina: So Luis, what is your shop going to be?
Entonces, Luis, ¿qué tienda es la tienda de Luis?
Luis (looking dejected): I don’t know.
No sé.
They get up to go on their way.
Sc 3/24: Int: The Shop
The clock is chiming.
Tía María: It’s six o’clock.
Son las seis.
Almudena: Look out! Luis is coming!
¡Cuidado! ¡Que viene Luis!
Sc 3/25: Ext: The Shop
Luis and the children have arrived back outside the shop.
Alberto: It’s six o’clock.
Son las seis.
Luis: Here we are back at my shop.
Aquí estamos de vuelta a mi tienda.
Mateo: But what type of shop is it?
Pero, ¿qué tienda es?
Luis: I don’t know.
No sé.
Sc 3/26: Int: The Shop
Tía María: Quick! Get behind the curtains.
¡Rápido! Detrás de las cortinas.
María: Yes. Keep quiet.
Sí. En silencio.
The four of them hide.
Luis: Let’s go in.
Entremos.
Luis comes in.
We see ‘before’ and ‘after’ text on screen: ‘antes’, ‘después’.
Luis: Where is my shop?
Pero, ¿dónde está mi tienda?
What is this?
¿Qué es esto?
Tía María and the children come out to surprise him.
Tía María: What do you think?
¿Qué te parece?
Almudena: Do you like it Luis?
¿Te gusta, Luis?
Luis: It’s fantastic!
¡Estupendo!
Tía María sighs with relief.
Luis: Now the shop is more attractive.
Ahora la tienda es más atractiva.
Tía María: Now the shop is smarter and more business-like.
Ahora la tienda es más seria y elegante.
It’s all my work. I’m not just your assistant now.
Es mi trabajo. Ahora no soy sólo tu ayudante.
Luis: Oh no!
¡Oh, no!
Closing titles
A reprise of the song from the opening.